23/4/13

Inter Vana - En medio de cosas irreales

De las Cartas Morales de Séneca: 9. Inter Vana: ¿De qué me servirán, dices, todas estas sutilezas? (quid ista, inquis, mihi subtilitas proderit?) (...) ¿Cómo pueden hacerme mejor persona las 'ideas' platónicas? ¿Qué sacaré de ellas, que ponga un freno a mis apetitos [i. e. los impulsos instintivos de satisfacer mis deseos]? (quomodo meliorem me facere ideae platonicae possunt? quid ex istis traham, quod cupiditates meas comprimat?). Esto, por ejemplo: que todas esas cosas que esclavizan los sentidos, que nos encienden y nos irritan, niega Platón que formen parte de aquello que existe de verdad (vel hoc ipsum, quod omnia ista, quae sensibus serviunt, quae nos accendunt et irritant, negat Plato ex his esse, quae vere sint). Son, por tanto, cosas imaginarias y, aunque por el momento muestran alguna apariencia externa, nada en ellas es estable ni substancial (ergo ista imaginaria sunt et ad tempus aliquam faciem ferunt, nihil horum stabile nec solidum est); no obstante, nosotros las deseamos, como si fueran a existir siempre o como si siempre las hubiésemos de tener (et nos tamen cupimus tamquam aut semper futura aut semper habituri). Débiles y efímeros (inbecilli fluvidique) en medio de cosas irreales (inter vana) estamos establecidos (constitimus): enviemos nuestra mente hacia aquello (ad illa mittamus animum) que es eterno (quae aeterna sunt). (Séneca, Ep. lviii)

19/4/13

Berkeley - Sobre la existencia de Dios (continuación)

Del Alciphron o el Filósofo Diminuto, de George Berkeley [sigue de antes]: «Alc. Pero sería una satisfacción si todos los hombres pensaran de la misma manera, pues la diferencia de opiniones implica incerteza. Euph. Dime, Alciphron, ¿cuál es, según tú, la causa de un eclipse lunar? Alc. La sombra de la Tierra interponiéndose entre el Sol y la Luna. Euph. ¿Estás seguro de esto? Alc. Indudablemente. Euph. ¿Y toda la humanidad está de acuerdo con esta verdad? Alc. De ninguna manera. Existen pueblos bárbaros e ignorantes que atribuyen diferentes causas ridículas a esta apariencia. Euph. Parece ser, entonces, que existen diferentes opiniones acerca de la naturaleza de un eclipse. Alc. Así es. Euphr. Y no obstante, una de estas opiniones es verdad. Alc. Lo es. Euphr. ¿Es así, por tanto, que la diversidad de opiniones acerca de una cosa no impide que la cosa pueda ser, ni que una de las opiniones acerca de ella pueda ser verdad? Alc. Lo reconozco. Euph. Parece ser, por tanto, que tu argumento en contra de la creencia en Dios a partir de la diversidad de opiniones acerca de Su naturaleza, no es concluyente. Ni tampoco veo cómo puedes concluir en contra de la verdad de ningún principio moral o religioso a partir de las diferentes opiniones de los hombres sobre un mismo tema. ¿No podría alguien argumentar igualmente que ningún relato histórico de un hecho puede ser verdadero, cuando se dan de él diferentes relaciones? O, ¿no podríamos inferir igualmente que, debido a que las diferentes escuelas de filosofía mantienen opiniones diferentes, ninguna de ellas, ni siquiera la de los filósofos diminutos mismos [i. e. los escépticos], puede estar en lo cierto?»

--- ---
Alc. But still it would be a satisfaction if all men thought the same way ; difference of opinions implying uncertainty. Euph. Tell me, Alciphron, what you take to be the cause of a lunar eclipse? Alc. The shadow of the earth interposing between the sun and moon. Euph. Are you sure of this? Alc. Undoubtedly. Euph. Are all mankind agreed in this truth? Alc. By no means. Ignorant and barbarous people assign different ridiculous causes of this appearance. Euph. It seems, then, there are different opinions about the nature of an eclipse? Alc. There are. Euph. And nevertheless one of these opinions is true. Alc. It is. Euph. Diversity, therefore, of opinions about a thing, doth not hinder that the thing may be, and one of the opinions concerning it may be true? Alc. I acknowledge it. Euph. It should seem, therefore, that your argument against the belief of a God, from the variety of opinions about His nature, is not conclusive. Nor do I see how you can conclude against the truth of any moral or religious tenet, from the various opinions of men upon the same subject. Might not a man as well argue, that no historical account of a matter of fact can be true, when different relations are given of it? Or, may we not as well infer that, because the several sects of philosophy maintain different opinions, none of them can be in the right; not even the minute philosophers themselves? (George Berkeley, Alciphron or The Minute Philosopher)

14/4/13

Berkeley - Sobre la existencia de Dios

Del Alciphron o el Filósofo Diminuto, de George Berkeley: Alc. Dime, Euphranor, si la verdad no es una y la misma cosa, uniforme e invariable: y, si es así, si las muchas e inconsistentes ideas que los hombres mantienen de Dios y del deber no son una prueba clara de que no hay verdad en ellas. Euph. Admito sin reservas que la verdad es constante y uniforme, y que, en consecuencia, las opiniones que son incompatibles entre sí no pueden ser todas verdaderas; pero pienso que no se sigue de aquí que todas sean igualmente falsas. Si, entre diferentes opiniones sobre una misma cosa, una está fundada en razones claras y evidentes, de ésta se ha de pensar que es verdad, y que las otras lo son sólamente en tanto en cuanto son consistentes con ella. La razón es la misma, y correctamente aplicada llevará a las mismas conclusiones en todo tiempo y lugar. [sigue]

--- ---
Alc. Tell me, Euphranor, whether truth be not one and the same, uniform, invariable thing: and, if so, whether the many different and inconsistent notions which men entertain of God and duty be not a plain proof there is no truth in them? Euph. That truth is constant and uniform I freely own, and that consequently opinions repugnant to each other cannot all be true : but I think it will not hence follow they are all alike false. If, among various opinions about the same thing, one be grounded on clear and evident reasons, that is to be thought true, and others only so far as they consist with it. Reason is the same, and rightly applied will lead to the same conclusions, in all times and places. (George Berkeley, Alciphron or The Minute Philosopher)

10/4/13

Lecturas Escogidas

Sigue una lista de los libros que en uno u otro momento me han interesado especialmente, y que ahora recuerde. En primer lugar, y aparte, la obra en su conjunto del Geshe Kelsang Gyatso, y los I AM Discourses o Libro de Oro de Saint Germain. Estos dos son aparte. Una vez, cuando era bastante joven, soñé que debajo del suelo de mi habitación encontraba 'libros de verdad' (en el sueño los llamaba así). Años más tarde, cuando leí los textos de Dharma de Geshe Kelsang Gyatso, me acordé del sueño y creí entender que eran aquellos los libros de verdad que había soñado que encontraba. La lista de los restantes es como sigue: Séneca: Cartas Morales a Lucilio, y Tratados Morales (Loeb Classical Library). Santa Teresa de Jesús: Obras Completas (ed. Monte Carmelo). Sor Isabel de la Trinidad: Obras Completas (ed. Monte Carmelo). Franz Werfel: The Song of Bernadette. Abbé François Trochu: Saint Bernadette Soubirous. Andrew Tomas: Shambhala Oasis of Light. Dr. David Carbonell: Panic Attacks Workbook.

Obra Completa de Anthony Trollope (Delphi Classics).- Novelas de W. M. Thackeray (Delphi Classics).- Narrativa extensa completa de Emilia Pardo Bazán, de las Obras Completas en doce tomos de la Biblioteca Castro.- Obra completa de Ivan Turgueniev en tres volúmenes (ed. Gallimard, La Pléidade).- Parte de la obra de H. Rider Haggard, principalmente en formato digital.- George Eliot: Middlemarch, The Mill on the Floss.- Samuel Johnson: The History of Rasselas.- Somerset Maugham: The Razor´s Edge, Of Human Bondage, Collected Short Stories.- Stefan Zweig: María Antonieta.- Bulwer Lytton: Zanoni.- Gustav Meyrink: El Golem.- Franz Kafka: América.- Con menos significado: Willa Cather: Lucy Gayheart.- Anatole France: Le Crime de Sylvestre Bonnard.- Truman Capote: In Cold Blood.

3/4/13

Turguéniev - Novelas Completas

Ivan Turguéniev: Romans et Nouvelles Complets en Tres Volúmenes (Ed. Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade). Del primer volumen me han gustado más: Petuchkov, Memorias de un Cazador, Diario de un Hombre Superfluo, Aguas Tranquilas (lo había visto traducido como Remanso de Paz), Jakob Passinkov, y Rudine. Me gustaron también, pero un poco menos: Andrei Kolossov y Un Duelista. Del segundo volumen me han gustado especialmente: Assia, Nido de Nobles, Primer Amor, y Humo. Y del tercer volumen, lo mejor para mí es la Historia del Teniente Iergunov, mi preferida, Aguas Primaverales (o Lluvia de Primavera), mi preferida, y El Reloj, mi preferida.