29/12/14

Ego Sic Vivam


Unum me donavit omnibus, uni mihi omnis
(Me dió a mí, que soy uno solo, a todos los hombres; y me dió todos los hombres a mí, que soy uno solo)

Ego sic vivam quasi sciam aliis esse me natum; et naturae rerum hoc nomine gratias agam. Quo enim melius genere negotium meum agere potuit? Unum me donavit omnibus, uni mihi omnis.

Compendio de la Vida Feliz: 19. Ego Sic Vivam: En cuanto a mí (ego) así viviré como si supiera (sic vivam quasi sciam) que he nacido para los demás (me esse natum aliis). Y por causa de esto (hoc nomine) daré gracias a la naturaleza de las cosas (gratias agam naturae rerum). Porque, ¿de qué modo (quo genere) podía servir mejor mis propios intereses (potuit agere melius negotium meum)? Me dió a mí, que soy uno solo, a todos los hombres (donavit me unum omnibus); y me dió todos los hombres a mí, que soy uno solo (omnis mihi uni). - (Séneca,De Vita Beata xx
--- ---
omnis: aquí acusativo pl. * genus -eris: linaje; modo. *nomen -inis: nombre; causa, ocasión. * melius: adv. mejor.

6/12/14

Vita Quasi Ventus - La Vida Como el Viento


Quid prodest homini, si vivat saecula centum. Cum moritur, vitam transisse putat quasi ventum
De qué le sirve al hombre que viva cien años. Cuando muere, siente que su vida ha pasado como el viento

18/11/14

¿Qué pensáis sentirá?


"Qué será de la pobre alma que, acabada de salir de tales dolores y trabajos como son los de la muerte, cae luego en ellas [en manos tan enemigas de todo bien y tan amigas de todo mal]? ¡Qué mal descanso le viene!; ¡qué despedazada irá al infierno!; ¡qué multitud de serpientes de diferentes maneras!; ¡qué temeroso lugar!; ¡qué desventurado hospedaje! Pues para una noche una mala posada se sufre mal [1], si es persona regalada [2] (que son los que más deben de ir allá), pues posada de para siempre, para sin fin, ¿qué pensáis sentirá aquella triste alma?" - (Sta. Teresa de Jesús, Camino de Perfección, c. 40)
--- ---
[1] se aguanta mal
[2] delicada

14/11/14

Nisi Ad Regulam


Nisi ad regulam prava non corriges
Si no es por medio de una regla no puedes hacer recto lo torcido

11/11/14

Sobre Pobreza y Riqueza (y 3) - Quis Divitiarum Modus - Cuál es la Medida de la Riqueza

Quis sit divitiarum modus, quaeris? Primus habere quod necesse est, proximus quod sat est
¿Cuál es la medida de la riqueza, preguntas? Primero, tener lo necesario, después, lo suficiente

10/11/14

Sobre Pobreza y Riqueza (2) - Quis Pauper - Quién es pobre

Non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est
No quien tiene poco, sino quien desea más, es pobre

9/11/14

Sobre Pobreza y Riqueza (1) - Quid Refert Quantum - Qué Importa Cuánto


Quid enim refert, quantum illi in arca iaceat, si non adquisita sed adquirenda computat?
¿Qué importa cuánto tenga uno en la caja, si calcula, no lo que tiene, sino lo que espera conseguir?

7/11/14

Transcripción del Sermón sobre Job de una Película (y 2)


Transcripción del Sermón sobre Job de la Película de Terrence Malick, 'El Árbol de la Vida' (y 2):

¿Está el cuerpo del sabio, del bueno, exento de todo dolor? ¿Exento de toda inquietud, de la deformidad que puede arruinar su belleza, de la enfermedad que puede destruir su salud?

¿Confías en Dios? También Job se sentía cercano a Dios.

¿Son tus amigos y tus hijos tu seguridad? No hay en el mundo un escondite donde la adversidad no te pueda encontrar. Nadie sabe en qué momento puede la aflicción visitar su casa, como tampoco lo sabía Job. Pero en el momento mismo en que todo le fue quitado, Job supo que fue el Señor el que lo retiró. Prescindió de las apariencias pasajeras del tiempo. Buscó lo que es eterno.

¿Sólo ve la mano de Dios aquel que ve que Dios da? ¿O no ve también la mano de Dios aquel que ve que Dios quita? ¿Sólo ve a Dios aquel que ve que Dios vuelve a él su cara? ¿No ve a Dios también aquel que ve a Dios volver la espalda?
--- ---
transcripción original en inglés

6/11/14

Transcripción del Sermón sobre Job de una Película (1)


Transcripción del Sermón sobre Job de la Película 'The Tree of Life', de Terrence Malick (1):

Job pensó que podía edificar su hogar en lo alto. Que la integridad de su conducta le protegería de la desgracia. Pero no. La desgracia alcanza también a los buenos. No nos podemos proteger contra ella. No podemos proteger a nuestros hijos. No podemos decirnos, aunque yo no sea feliz voy a asegurarme de que ellos lo sean.

Corremos a favor de viento. Pensamos que siempre nos llevará. No lo hará. Nos desvanecemos como una nube. Nos marchitamos como la hierba del otoño y como un árbol somos arrancados de raíz. ¿Hay algún fallo en el plan del universo? ¿No hay nada que no muera? ¿Nada que no desaparezca?

Necesitamos encontrar algo más grande que la buena y mala fortuna y que el destino. Sólo esto nos puede dar paz.

7/10/14

Semper Et Ubique - Siempre y en Todo Lugar

Sicut Itaque Potestas Dei Est Semper Et Ubique, Ita Quidquid Est Deus, Ubique Et Semper Est
Tal como el poder de Dios existe siempre y en todo lugar, así todo lo que es Dios existe en todo lugar y siempre

1/10/14

Caligant - Están Confundidos

Vivere omnes beate volunt, sed ad pervidendum quid sit quod beatam vitam efficiat, caligant
Todos quieren vivir felizmente, pero en cuanto a saber qué es lo que hace la vida feliz, están en tinieblas

27/9/14

Discenda Virtus Est - La Virtud se ha de Aprender


Nemo Est Casu Bonus: Discenda Virtus Est
Nadie es Bueno por Casualidad: la Virtud se ha de Aprender

24/9/14

Orden del Universo

'Zadig se orientaba en su camino por las estrellas. La constelación de Orión y el astro brillante de Sirio le guiaban. Admiraba esos vastos globos de luz que no parecen, a nuestros ojos, más que débiles chispas, mientras que la Tierra -que no es en realidad más que un punto imperceptible en la naturaleza- le parece a nuestra codicia algo tan grande y noble. Se figuraba entonces a los hombres tal como son en realidad, insectos devorándose unos a otros sobre un pequeño átomo de barro. Esta imagen verdadera parecía aniquilar sus desgracias, dibujándole la nada de su ser y el de Babilonia. Su alma se lanzaba al infinito y contemplaba, desligada de los sentidos, el orden inmutable del universo.' - (Voltaire, 'Zadig o el Destino').
--- ---
'Zadig dirigeait sa route sur les étoiles. La constellation d'Orion et le brillant astre de Sirius le guidait vers le Pôle de Canope. Il admirait ces vastes globes de lumière qui ne paraissent que de faibles étincelles à nos yeux, tandis que la terre, qui n'est en effet qu'un point imperceptible dans la nature, parait à notre cupidité quelque chose de si grand et de si noble. Il se figurait alors les hommes tels qu'ils sont en effet, des insectes se dévorant les uns les autres sur un petit atome de boue. Cette image vraie semblait anéantir ses malheurs, en lui retraçant le néant de son être et celui de Babylone. Son âme s'élançait jusque dans l'infini, et contemplait, détachée de ses sens, l'ordre immuable de l'univers'.

14/9/14

Política y Libertad: Pobre Humanidad


Encuentro que nuestra vida humana ya es por sí misma, ella sola, bastante dura, complicada y difícil para todos. Y es triste ver como en vez de intentar hacérnosla los unos a los otros más amable y llevadera - que es lo que estamos llamados a hacer algún día si queremos ser algo más que los animales - nos la complicamos unos a otros todavía más, y de mala manera. Si de verdad pensasen en nuestro bien, nuestros líderes y dirigentes (locales y globales) no deberían fomentar la división, la desconfianza, las bajas pasiones y las pasiones tontas que naturalmente, instintivamente, ya tenemos, sino que deberían empujarnos y animarnos contínuamente a la concordia, a la fraternidad y a la ayuda mútua. ¿Por qué no lo hacen? Claramente, porque en todos sus movimientos tácticos y estrategias, en ningún momento están pensando en nuestro bien. Pero hemos sido llevados a creer que sí y que nos están defendiendo de los 'otros'. Debido a que esos otros han sido llevados a creer lo mismo, a la recíproca, el triste resultado es que se nos puede comparar adecuadamente, a todos nosotros, a perros de pelea entrenados para atacarse. Pobre humanidad.

23/7/14

Una Mirada a la Vida Pastoral


'Ésta', dijo el poeta, 'es la vida que a menudo ha sido alabada por su inocencia y tranquilidad; pasemos, pues, el calor del día entre las tiendas de los pastores y sepamos si todas nuestras búsquedas [acerca de la elección de la mejor forma de vida] no han de terminar en la simplicidad pastoral'.

La propuesta agradó a todos; y animaron a los pastores, por medio de pequeños regalos y preguntas familiares, a decir la opinión que tenían de su estado y forma de vida. Eran tan toscos e ignorantes, tan incapaces de comparar lo bueno y lo malo de su profesión, tan confusos en sus explicaciones y descripciones, que muy poco pudieron averiguar de ellos. Pero era evidente que sus corazones estaban corroídos por el descontento; que consideraban que estaban condenados a trabajar para el lujo de los ricos, y miraban con estúpida malevolencia a quienes por encima de ellos estabas situados.

La princesa declaró vehementemente que nunca toleraría que esos salvajes envidiosos fuesen sus compañeros, y que no tenía ningún deseo de volver a ver por ahora más especímenes de rústica felicidad. Pero no podía creer que todas las noticias sobre placeres primigenios fuesen sólo fábulas, y dudaba que hubiera nada en la vida que pudiera ser preferido con justicia a la plácida satisfacción de los campos y los bosques.

Del capítulo 19, Una Mirada a la Vida Pastoral, de la Historia de Rasselas, Príncipe de Abisinia, de Samuel Johnson.

16/7/14

Emilia Pardo Bazán

Condesa Emilia Pardo Bazán
(1851-1921)
Novelas:
Pascual López (1879) * * * excelente
Un Viaje de Novios (1881) * * muy buena
La Tribuna no leída todavía
El Cisne de Vilamorta (1885) * * muy buena

Los Pazos de Ulloa (1886) * * muy buena
La Madre Naturaleza (1887) * sólo buena
Insolación (1889) * sólo buena
Morriña (1889) * * * excelente

Una Cristiana (1890) * * muy buena
La Prueba (1890) * * muy buena
La Piedra Angular (1891) * sólo buena
Doña Milagros (1894) * * muy buena
Memorias de un Solterón (1896) * * * excelente

El Tesoro de Gastón no leida
El Saludo de las Brujas no leida
El Niño Guzmán no leida
Misterio - prescindible se ha abandonado la lectura

La Quimera (1905) * sólo buena
La Sirena Negra (1908) * * muy buena
Dulce Dueño (1911) * * * excelente
Novelas Cortas:
Los Tres Arcos de Cirilo * * muy buena
Un Drama * * muy buena
De las Obras Completas en doce tomos (la novelas en seis tomos) de la Biblioteca Castro. Una sola estrella indica que en mi apreciación la novela es 'sólo buena', dos estrellas 'muy buena, y tres 'de lo mejor' e imprescindible dentro del contexto de su obra. Ver más en: wikipedia

Nihil Aeque Proderit


Nihil Aeque Proderit Quam Quiescere
(Nada nos ayudará tanto como estar en silencio y quietud)

15/6/14

Viaje de la Vida - Juventud


Juventud en el Viaje de la Vida
Thomas Cole

8/6/14

Ibi Semper Victoria


Ibi Semper Est Victoria, Ubi Concordia Est
Siempre hay victoria allí donde hay concordia

3/6/14

Levantarme a mí del suelo

¿De qué manera la caída de otro - me va a levantar a mí del suelo? ¿En qué me va a ayudar a mí la caída de quienes disfrutan de una posición elevada? En nada. Me quedaré exactamente igual que antes -por ejemplo, sin un céntimo más- o peor. Mientras tanto, he de ver que desear la caída de otros en realidad me hace daño sólo a mí. Aunque parezca correcto y apropiado, porque el consenso general lo aplaude cuando se trata de personas poderosas, la verdad es que mantener el tipo de mente que desea ver rebajadas a otros, me vuelve -si lo analizo- más pequeño y más mísero a mí. 'Pero mi deseo', dices, 'no es hacer daño a nadie, al contrario, pienso en el bien común y en un modelo mejor de sociedad'. Si es así, ahí no tengo nada que decir. La motivación de cada uno, él o ella la conoce: si nuestra intención profunda es realmente correcta y benéfica (o al revés), cada uno lo sabe.

P. S. Respuesta a una objeción: Ya he precisado arriba que de quienes tengan una motivación altruista no hay nada que decir. Pero tampoco vamos a suponer que de repente el mundo está lleno de personas altruistas, y que todos los somos. No. Un altruista es alguien que piensa *primero* en el bien de los demás, y esto es algo que es escaso en este mundo. Actuar movidos por altruismo y movidos por resentimiento no pueden ser verdad al mismo tiempo. En resumen: deseando ver la caída de otros, ¿no nos estaremos rebajando más nosotros? Porque actuar movidos por la causa del bien común y movidos por resentimiento no pueden ser verdad al mismo tiempo.

10/5/14

Quidquid Facies - Hagas lo que hagas


Quidquid Facies, Respice Ad Mortem
Nihil tamen aeque tibi profuerit ad temperantiam omnium rerum quam frequens cogitatio brevis aevi et huius incerti; quidquid facies, respice ad mortem.
~~~
Nada te ayudará tanto a ser frugal en todas las cosas como la meditación frecuente en esta breve e incierta vida; sea lo que sea que hagas, mira a la muerte.

1/5/14

Cuerpo y Mente

Debido a que la mente es sin forma, o no física, puede penetrarlo todo, incluyendo formas como nuestro cuerpo. Nuestra mente ha penetrado y está asociada o 'ligada' -como un prisionero- a este cuerpo en particular a través de la fuerza de nuestro propio karma, o acciones. (ver más)

21/4/14

Una fuerza fuerte sobre la Tierra

"Porque la Mujer, en su aparente fragilidad, es la fuerza más fuerte sobre la Tierra. Es el timón de todos los asuntos humanos; se presenta en muchos aspectos y llama a muchas puertas; es rápida y paciente, y su pasión no es ingobernable, como la del hombre, sino que la puede dirigir suavemente hacia donde ella quiere y, según la ocasión, puede darle libertad o refrenarla. Tiene el ojo de un capitán, y fuerte ha de ser la fortaleza del corazón en la que ella no encuentre un sitio de ventaja. ¿Tu sangre late velozmente en tu juventud? La suya correrá más, y no se cansará en sus besos. ¿Estás inclinado a la ambición? Ella te mostrará los caminos que llevan a la gloria. ¿Estás cansado y exhausto? En su seno tiene consuelo. ¿Te has caído? Ella te puede levantar, y en la ilusión de tus sentidos, dorar la derrota con un triunfo. Sí, Harmachis, ella puede hacer estas cosas porque la Naturaleza lucha siempre a su lado; y mientras las hace, puede engañar, y formar un propósito secreto en su corazón en el que tú no tienes parte. Y así, la Mujer gobierna el mundo. Por ella se hacen guerras; por ella emplean los hombres su energía en reunir bienes; por ella obran bien y por ella obran mal, y buscan la grandeza para encontrar el olvido. Pero ella sigue sentada allí, como la Esfinge, y sonríe; y todavía nunca nadie ha descifrado todo el secreto de su sonrisa. ¡No, no te burles, Harmachis! Porque grande ha de ser ciertamente quien pueda desafiar el poder de la Mujer; un poder que presiona por todo alrededor, invisible como el aire, y que a menudo es más fuerte cuando menos lo descubren los sentidos." (De Cleopatra, H. Rider Haggard).

19/4/14

Qué tenemos aquí


'¿Qué importa, Harmachis? ¿Es la vida tan dulce, entonces? ¿Tan suavemente nos acoge la pedregosa cama de la Tierra? ¿Son las amarguras y tristezas en su totalidad algo tan pequeño y escaso? ¿Respiramos aquí un aire tan divino como para tener miedo de enfrentarnos al pasar de nuestro aliento? ¿Qué tenemos aquí, más que esperanzas y recuerdos? ¿Qué vemos aquí, más que sombras? ¿Tendremos miedo, entonces, de pasar adonde hay Cumplimiento, donde los recuerdos se pierden en su propia fuente, y donde las sombras mueren en la luz que las proyectó?'. (Cleopatra, H. Rider Haggard)

11/4/14

Promover y seguir

Prácticamente todos los seres humanos, si se nos consulta individualmente, estamos idealmente a favor de la concordia, la fraternidad de los hombres, y la armonía universal. No obstante, podemos ver como nuestros dirigentes y los medios de comunicación están promoviendo activamente, contínuamente, cada día, justo lo contrario, es decir, la discordia, la división y el enfrentamiento entre nosotros. Podríamos preguntarnos, uno, ¿por qué hacen esto? Y dos, ¿por qué nosotros les seguimos?

Nolentem Trahunt

De las Cartas Morales de Séneca: 31. Nolentem Trahunt: A quienes siguen voluntariamente el destino les lleva; pero a quienes se resisten les arrastra (ducunt volentem fata, nolentem trahunt) . . . Que el destino nos encuentre preparados y dispuestos (paratos nos inveniat atque impigros fatum). Quien a él se entrega es un alma grande (hic est magnus animus, qui se ei tradidit); por contra, pequeño y degenerado es aquel que se opone, y piensa mal del orden del universo, y quisiera antes reformar a los dioses que a sí mismo (at contra ille pusillus et degener, qui obluctatur et de ordine mundi male existimat et emendare mavult deos quam se). (Ep. cvii)

3/4/14

Ducunt Volentem Fata

De las Cartas Morales de Séneca: 30. Ducunt Volentem Fata: Nuestra mente debería ajustarse a esta ley [natural], a ella debería seguir, a ella, obedecer (ad hanc legem animus noster aptandus est; hanc sequatur, huic pareat). Y todo lo que suceda, que piense que había de suceder, y no quiera criticar a la naturaleza (et quaecumque fiunt, debuisse fieri putet nec velit obiurgare naturam). Es mejor aceptar buenamente lo que no puedes corregir, y sin quejas secundar a Dios, bajo cuya guía todas las cosas progresan (optimum est pati, quod emendare non possis, et deum, quo auctore cuncta proveniunt, sine murmuratione comitari) . . . A quienes siguen voluntariamente, el destino les lleva; a quienes no quieren seguir, les arrastra (ducunt volentem fata, nolentem trahunt). (Ep. cvii)

30/3/14

Magnum Sumere Animum - Asumir una mente elevada

De las Cartas Morales de Séneca: 29. Magnum Sumere Animum: El invierno trae frío: hay que helarse. El verano vuelve a traer calor: hay que sudar. Las inclemencias del tiempo atacan la salud: hay que enfermar. (Hiems frigora adducit: algendum est. Aestas calores refert: aestuandum est. Intemperies caeli valitudinem temptat: aegrotandum est). Unas veces tendremos que enfrentarnos a un animal salvaje, y otras, al hombre, más peligroso que todas las fieras. El agua nos arrebatará una cosa, el fuego, otra. (Et fera nobis aliquo loco occurret et homo perniciosior feris omnibus. Aliud aqua, aliud ignis eripiet). Esta disposición de las cosas no la podemos cambiar (hanc rerum condicionem mutare non possumus). Pero sí que podemos hacer esto: asumir una mente elevada, digna de un hombre bueno, con la que sufrir valerosamente las contingencias del destino y armonizarnos con los dictados de la naturaleza (illud possumus, magnum sumere animum et viro bono dignum, quo fortiter fortuita patiamur et naturae consentiamus). (Ep. cvii)

26/3/14

Multis Accidit - Ya ha sucedido a muchos

De las Cartas Morales de Séneca: 28. Multis Accidit: ['Me quejo porque me ha sucedido tal o cual cosa'] Sí, y a otros les han robado, otros han sido acusados, a otros les han matado, traicionado, atacado con veneno, o con calumnias (alium compilaverunt, alium accusaverunt, alium occiderunt, alium prodiderunt, alium calcaverunt, alium veneno, alium criminatione petierunt). No importa qué problema menciones, ya ha sucedido a muchos (quicquid dixeris, multis accidit). No nos extrañemos de nada de aquello a lo que hemos nacido, y de lo que nadie debería lamentarse simplemente por esta razón, porque es igual para todos (nihil miremur eorum, ad quae nati sumus, quae ideo nulli querenda, quia paria sunt omnibus). Que esta ecuanimidad gobierne nuestra mente y paguemos sin lamentarnos los impuestos de nuestra mortalidad (imperetur aequitas animo et sine querella mortalitatis tributa pendamus). (Ep. cvii)

21/3/14

Non Delicata Res - No es cosa delicada

De las Cartas Morales de Séneca: 27. Non Delicata Res: La condición de esta vida es la misma que la de un viaje: algunas cosas te serán destinadas expresamente, otras sucederán por accidente (eadem vitae condicio est, quae itineris: quaedam in te mittentur, quaedam incident). Vivir no es cosa delicada. Has entrado en un largo camino: resbalar es inevitable, y chocar, y caer, y fatigarte (non est delicata res vivere; longam viam ingressus es; et labaris oportet et arietes et cadas et lasseris). En un lugar tendrás que dejar a un compañero atrás; en otro, enterrarás a alguien; en otro, sentirás temor (alio loco comitem relinques, alio efferes, alio timebis). Es a través de tropiezos de esta clase que se ha de recorrer ese rugoso, áspero camino (per eiusmodi offensas emetiendum est confragosum hoc iter). (...) De estas cosas no puedes escapar. Pero despreciarlas y tenerlas en poco, puedes (effugere ista non potes, contemnere potes). (Ep. cvii)

18/3/14

Un sistema cósmico radiante

"La única persona que estaba 'en buenas relaciones' con la muerte era Teta. Sólo para ella tenía la muerte un significado dentro del orden universal. Nosotros, los de la edad moderna, nos sentíamos confusos, inseguros, pasivos, desmoralizados, temerosos frente a lo que es el eje de todos los sucesos terrenales. ¿Quién manifestaba una actitud más espiritual delante de la mayor de todas las cuestiones? ¿Nosotros, los llamados intelectuales, que veíamos la muerte como decadencia, o esta simple sirvienta, para quien la muerte era la etapa más significativa dentro de un sistema cósmico claro y radiante? Sus nociones de esa arquitectura luminosa las considerábamos pueriles y primitivas, pero nosotros no teníamos ninguna noción en absoluto. Dentro nuestro había sólo un vacío espiritual, como en las mentes de los animales."

"Pensamientos como estos me atormentaban durante la larga noche de vigilia en la habitación del joven muerto. ¿Llegaría nunca el día en que nosotros, los modernos, dejaríamos de estar condenados a un materialismo hipercrítico, y podríamos por fin tomar nuestro propio lugar, sin desdeñosas reservas mentales, dentro de un radiante sistema cósmico que se extendiera desde lo alto, en los cielos, hasta la tierra debajo?"

(Franz Werfel, Embezzled Heaven)

6/1/14

Cum Tumulum Cernis


Cum Tumulum Cernis, Cur Non Mortalia Spernis? (Cuando ves una tumba, ¿por qué no desprecias la vida mortal?)

4/1/14

Prestad atención a la Historia de Rasselas

"Vosotros, que escucháis con credulidad los susurros de la fantasía y perseguís con afán los fantasmas de la esperanza; que confiáis en que la edad cumplirá las promesas de la juventud y que las deficiencias del día de hoy las remediará el mañana, prestad atención a la historia de Rasselas, Príncipe de Abisinia". - Así comienza la Historia de Rasselas, de Samuel Johnson (1709-1784).