25/2/15
16/2/15
Quo Reliquo - Con qué de lo que queda
14/2/15
Vita Sine Fructu
Dum rapiuntur et rapiunt, dum alter alterius quietem rumpit, dum mutuo miseri sunt, vita est sine fructu, sine voluptate, sine ullo profectu animi. Nemo in conspicuo mortem habet, nemo non procul spes intendit
~
Mientras son robados y roban (dum rapiuntur et rapiunt), mientras el uno destruye la paz del otro (dum alter rumpit quietem alterius), mientras se hacen desgraciados mutuamente (dum sunt mutuo miseri), la vida pasa sin fruto (vita est sine fructu), sin placer (sine voluptate), sin ningún progreso mental (sine ullo profectu animi). Nadie tiene la muerte a la vista (nemo habet mortem in conspicuo), nadie hay que no extienda sus esperanzas a lo lejos (nemo non intendit spes procul). - Lucius Annaeus Seneca (4 aC – 65 dC), De Brevitate Vitae xx, 5
~
Mientras son robados y roban (dum rapiuntur et rapiunt), mientras el uno destruye la paz del otro (dum alter rumpit quietem alterius), mientras se hacen desgraciados mutuamente (dum sunt mutuo miseri), la vida pasa sin fruto (vita est sine fructu), sin placer (sine voluptate), sin ningún progreso mental (sine ullo profectu animi). Nadie tiene la muerte a la vista (nemo habet mortem in conspicuo), nadie hay que no extienda sus esperanzas a lo lejos (nemo non intendit spes procul). - Lucius Annaeus Seneca (4 aC – 65 dC), De Brevitate Vitae xx, 5
11/2/15
Quolibet
8/2/15
Progreso sólo en sentido temporal
"Si hablamos de climas de pensamiento, tiene sentido distinguir la Edad de la Fe, la Edad de la Razón y la Edad de la Ciencia. En la Edad Media, el clima de pensamiento lo conformaban la fe religiosa y la teología. Durante la época de la 'Iluminación', amplios sectores del público intelectual pusieron su confianza en la 'razón' (aunque el uso de la palabra 'razón' en este contexto necesita un cuidadoso análisis). Y en el mundo moderno prevalece en muchos países un clima de pensamiento positivo, si entendemos 'positivo' en el sentido de que el único conocimiento auténtico es el conocimiento científico. No obstante, es claro que no se sigue que la mera sucesión de etapas constituya un 'progreso' en ningún sentido más que en el sentido puramente temporal de la palabra 'progreso'. En un período determinado la principal rama de estudio puede ser la teología y en otro período puede ser la ciencia: Pero un cambio en el clima de pensamiento de un período teológico a un período científico no significa que la teología sea falsa, ni que la civilización científica sea una realización adecuada de las potencialidades de la cultura humana." (F. Copleston, A History of Philosophy, vol iii c. 24)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)